Áo dài huỳnh mai

Áo dài huỳnh mai

Áo dài huỳnh mai

CHANSON D’AUTOMNE-THU CA (Paul Verlaine) –Huỳnh Mai giới thiệu | Áo Dài Huỳnh Mai
Hotline 0902 687 719
  • Untitled 2
  • Untitleda
  • Untitled 2
  • Untitled-1
  • Untitled 2
  • Untitled 7
  • Untitled 1
  • New_England - Travel - 2zxDa-70MhA - print
  • Untitled 5
  • Untitled 5
  • Untitled 1.jpgm
  • Untitled 4
  • Untitled 1
  • Untitled 1m
  • Untitled 2
  • Untitled 2
  • Untitled 2
  • Untitled-4-1024x504
  • Untitled 2
  • Untitled-41
  • Untitled 2
  • Untitled 2
  • Untitled 3
  • Untitled 4
  • Untitled 1
  • Untitled 2
  • Untitled 1
  • Untitled 4
  • Untitled 3
  • Untitled 2M
  • Untitled 2
  • Untitledaa
  • Untitled-4.jpgm_
  • Untitled 3.jpgm
  • Untitled 1
  • Untitled-k-600x363
  • Untitled-1.jpgd_
  • 21
  • Untitled-2.jpgh_
  • Untitled-110
  • Untitled 1
  • 1b Untitled 1.pfil
  • Untitled 1
Giới thiệu

Huỳnh Mai chuyên : Áo dài, Sườn xám, Bà ba…
Trên thế giới, mỗi quốc gia đều có một trang phục
dân tộc của riêng mình. Từ xưa đến nay, chiếc áo
dài đã trở thành trang phục truyền thống của người
phụ nữ Việt Nam.

Khi đến với áo dài Huỳnh Mai. Quý khách có thể lựa
cho mình một chiếc áo dài phù hợp với vóc dáng, cá
tính và phong cách cùa mình.

Mong rằng, chiếc áo dài mà Huỳnh Mai thiết kế
không chỉ làm tôn vẻ đẹp cho phụ nữ Việt mà còn
cho phụ nữ khắp năm châu

xem thêm >>

Lượt truy cập: 457027 Online : 1

Số 54 Nguyễn Trọng Tuyển, P15, Q.Phú Nhuận, Tp. HCM

Điện thoại: 0839 952 979 - Di động : 0902 687 719

Email: huynhmainth@yahoo.com - huynhmai013@yahoo.com

Tác giả : Huỳnh MaiNgày viết :22-08-2014 16:37

Một trong những nhà thơ Pháp  ở cuối thế kỷ XIX đã ảnh hưởng nhiều đến ngòi bút của Xuân Diệu (nhà thơ lãng mạn Việt Nam trong làng thơ mới 30-45),đó chính là Paul Verlaine . Cả hai ông đều được tôn vinh là ông hoàng của thơ ca. Họ đều có những bài thơ nổi tiếng viết về mùa thu.

Thơ lãng mạn  thường giàu chất thơ, chất nhạc . Nó gợi cho nhạc sĩ hình dung ra các giai điệu và thế là từ khi trở thành  nhạc phẩm , nó đã được làm tăng thêm tuổi thọ đến vô cùng

Một bài thơ viết về mùa thu của Paul Verlaine , thi sĩ nước Pháp nổi tiếng đã được phổ nhạc. Đó chính là bài thơ : Chanson d’Automne .

Hoàn toàn không chút ngưỡng mộ cuộc đời riêng của Paul Verlain nhưng khi tình cờ nghe những khúc nhạc phổ từ thơ của ông , chúng ta chú ý  bởi giai điệu cũng như ở ca từ của nó .

 Hôm nay W aodaihuynhmai.com hân hạnh giới thiệu bài thơ Chanson D'Automne trong nguyên tác , trong các bản dịch kèm với nhiều hình ảnh minh họa cùng nhiều videos  phổ  nhạc .

Mời bạn thưởng thức các giai điệu từ bài thơ Chanson d’Automne .Bài thơ  ngắn , hát lặp đi lặp lại  trong đó nỗi buồn , niềm đau , sự tuyệt vọng , bế tắc được thể hiện ở nhiều cung bậc , nhiều giai điệu khác nhau trong 7 videos mà W aodaihuynhmai.com tải lên.

Nhìn chung, nó như là tiếng ca thán về kiếp người , là lời cầu kinh buồn thảm và tuyệt vọng . Ít ra cũng là lời tâm sự buồn bã trong những ngày Thu buồn cho số kiếp của con người .

Âm thanh từ những khung nhạc vụt bay ra mang theo nỗi buồn trong trời thu  ủ  ê.

Và đặc biệt hơn nữa, bạn được dip thưởng thức thêm những bức ảnh đẹp mùa Thu, nghe và  thử ngẫm xem vì sao Thu lại buồn đến thế nhất là khi nó ứng vào cuộc đời của Verlaine .(HM)

 

Chanson d’automne

Thu ca (Người dịch: Trần Mai Châu)

 

Thu ca  (Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng  )

 

Les sanglots longs
Des violons
   De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
   Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
   Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
   Et je pleure ;

Et je m’en vais
Au vent mauvais
   Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
   Feuille morte

.

Vĩ cầm nức nở
Tiếng thu
Lòng ta một mối
Sầu tư
Khôn cầm

Giờ tàn nghĩ tủi
Chiếc thân
Nhớ ngày vui cũ
Âm thầm
Lệ rơi

Ra đi trận gió
Tơi bời
Cuốn theo đây đó
Rã rời
Lá khô


 

 

Mùa thu nức nở
Rót ra nỗi buồn
Và tiếng vĩ cầm
Cho lòng đau thắt.
Chất đầy trong ngực
Nỗi buồn cô đơn.

Nỗi buồn nặng hơn
Khi tiếng chuông ngân
Trong đêm vắng vẻ
Xao xuyến ngập lòng.
Nhớ về ngày cũ
Nước mắt trào dâng.

Ta chạy ra đồng
Hỡi cơn gió độc
Bao nhiêu mơ ước
Mi hãy cuốn phăng
Vào đêm tối mịt
Như chiếc lá vàng.

 

 

Untitled 1 Untitled 2 Untitled 2.jpg2 Untitled 3 Untitled 3.jpgs Untitled 4

 

images.jpggfimages.jpgiimages.jpglimages.jpgoimages.jpgpimages.jpgtimages.jpguimages.jpgximages.jpgzindex.jpg1index.jpg5index.jpgs

 

2 Responses to “CHANSON D’AUTOMNE-THU CA (Paul Verlaine) –Huỳnh Mai giới thiệu”

  1. Phone Game nói:

    Of course, what a great blog and informative posts, I surely will bookmark your website.Best Regards!

  2. I savour, lead to I found just what I was looking for. You have ended my 4 day lengthy hunt! God Bless you . Have a great day. Bye

Gửi phản hồi

Untitledm
Cô HUỲNH MAI
GÓC ÂM NHẠC


PHẢN HỒI GẦN ĐÂY
KHI QÚY ÔNG CHỜ VỢ SHOPPING (Mung Chau . . .
Layden7668:

Nice blog here ! Additionally . . .

VŨ ĐIỆU TANGO (Huỳnh Mai)
Heefner17031:

hello!,I like your writing so . . .

BEAUTIFUL SUNRISE and SUNSET (RẠNG ĐÔNG và . . .
Sarnowski25498:

My brother recommended I . . .

ĐÀ LẠT MÙA ĐÔNG (Huỳnh Mai)
Clara29173:

Useful info. Fortunate me I . . .

NHỮNG NGƯỜI PHỤ NỮ CỦA TÔI (Mừng . . .
Cregger:

You have brought up a very . . .

MÙA ĐÔNG SAPA VIỆT NAM (Huỳnh Mai)
Marberry44151:

I do agree with all the . . .

GIOVANNI MARRADI (Huỳnh Mai)
Adcox45624:

Thank you for your own work . . .

CON ĐƯỜNG PHƯỢNG ĐỎ TÍM BẰNG LĂNG . . .
Tabora32639:

I wish to express my love for . . .

THỐNG KÊ TRUY CẬP

Lượt truy cập: 457027

Khách viếng thăm hôm nay: 39

Tổng lượt viếng thăm: 457027

Hit hôm nay: 61

Tổng lượt hit: 3466746

Đang online: 1

IP của bạn: 54.80.219.236

Ngày tháng: 24/09/2018

free counters